{"id":236,"date":"2008-11-21T10:25:32","date_gmt":"2008-11-21T10:25:32","guid":{"rendered":"http:\/\/meeseeks:5080\/blog\/?p=236"},"modified":"2025-01-15T11:21:36","modified_gmt":"2025-01-15T11:21:36","slug":"poem-ach-wie-fluchtig-ach-wie-nichtig","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vukutu.com\/blog\/2008\/11\/poem-ach-wie-fluchtig-ach-wie-nichtig\/","title":{"rendered":"Poem:  Ach wie fl\u00fcchtig, ach wie nichtig"},"content":{"rendered":"<blockquote><\/blockquote>\n<p>As we head towards winter, today&#8217;s poem is a German hymn by <a href=\"http:\/\/www.bach-cantatas.com\/Lib\/Franck-Michael.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Michael Franck<\/a> (1609-1667) about the fleeting nature of human life and human affairs.&nbsp;&nbsp; The hymn first appeared in print in 1650, after the Thirty Years Religious War (1618-1648) had devastated German society. The hymn was famously set by JS Bach as Choral Cantata BWV 26, for the 24<sup>th<\/sup> Sunday after Trinity, which is this Sunday (23 November 2008). The Cantata was first performed on 19 November 1724 in Leipzig, and the music for this&nbsp;cantata is among Bach&#8217;s most thrilling.<\/p>\n<blockquote><\/blockquote>\n<p>Alex Ross, writing in<a href=\"http:\/\/www.newyorker.com\/arts\/critics\/musical\/2011\/04\/11\/110411crmu_music_ross\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> The New Yorker <\/a>(11 April 2011), says this of John Eliot Gardiner&#8217;s interpretation of this cantata with the Monteverdi Choir and the English Baroque Soloists:&nbsp;&nbsp;&nbsp; <em>&#8220;In \u201cAch wie fl\u00fcchtig, ach wie nichtig\u201d (\u201cOh how fleeting, oh how trifling\u201d) the orchestra even conveys the self-important bustle of an urban crowd.&#8221; <\/em>This is not what I hear at all in the music. Instead, I hear this music as portraying the roaring water of the verse and personal inner torment. But then, I&#8217;ve rarely shared Ross&#8217;s strange musical tastes.<\/p>\n<blockquote><\/blockquote>\n<p>The picture that was once above was &#8220;<strong><em>Das Eismeer<\/em><\/strong> &#8221; (The Sea of Ice) by Caspar David Friedrich, painted in 1823-4.&nbsp; The text is a translation of that set by Bach, based on a translation into English by Francis Browne (see:&nbsp; <a href=\"http:\/\/www.bach-cantatas.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.bach-cantatas.com<\/a>).&nbsp; (Browne has also completed a literal translation of all of Franck\u2019s poem, <a href=\"http:\/\/www.bach-cantatas.com\/Texts\/Chorale122-Eng3.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">here<\/a>.)<\/p>\n<blockquote><\/blockquote>\n<p><em>1. <\/em>Chorus<\/p>\n<blockquote><p>Ah, how fleeting, ah, how trifling<br \/>\nIs the life of man!<br \/>\nAs a mist soon arises<br \/>\nAnd soon vanishes again,<br \/>\nSo is our life, see!<\/p>\n<blockquote><\/blockquote>\n<p>2. Aria (T)<br \/>\nAs swiftly as roaring water rushes by,<br \/>\nSo hurry by the days of our life.<br \/>\nTime passes, the hours hurry by,<br \/>\nJust as the raindrops suddenly divide themselves,<br \/>\nWhen all rushes into the abyss.<\/p>\n<blockquote><\/blockquote>\n<p>3. Recitative (A)<br \/>\nJoy turns to sorrow,<br \/>\nBeauty falls like a flower,<br \/>\nThe greatest strength is weakened,<br \/>\nGood fortune changes in time,<br \/>\nSoon honour and glory are over,<br \/>\nKnowledge and men&#8217;s creations<br \/>\nAre in the end brought to nothing by the grave.<\/p>\n<blockquote><\/blockquote>\n<p>4. Aria (B)<br \/>\nTo hang one&#8217;s heart on earthly treasures<br \/>\nIs a seduction of the foolish world.<br \/>\nHow easily arise devouring embers,<br \/>\nHow the surging floods roar and tear away<br \/>\nUntil everything is shattered and falls apart in ruins.<\/p>\n<blockquote><\/blockquote>\n<p>5. Recitative (S)<br \/>\nThe highest majesty and spendour<br \/>\nAre shrouded at last by the night of death.<br \/>\nThe person who sat on a throne like a god,<br \/>\nIn no way escapes the dust and ashes,<br \/>\nAnd when the last hour strikes,<br \/>\nSo that he is carried to the earth,<br \/>\nAnd the foundation of his highness is shattered,<br \/>\nHe is completely forgotten.<\/p>\n<blockquote><\/blockquote>\n<p>6. Chorale [Verse 13]<br \/>\nAh, how fleeting, ah, how trifling<br \/>\nAre mankind&#8217;s affairs!<br \/>\nAll, all that we see,<br \/>\nMust fall and vanish.<br \/>\nThe person who fears God stands firm forever.<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><\/blockquote>\n<p><strong>Acknowledgment:<\/strong> Francis Browne.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As we head towards winter, today&#8217;s poem is a German hymn by Michael Franck (1609-1667) about the fleeting nature of human life and human affairs.&nbsp;&nbsp; The hymn first appeared in print in 1650, after the Thirty Years Religious War (1618-1648) had devastated German society. The hymn was famously set by JS Bach as Choral Cantata [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[56,63,71],"tags":[],"class_list":["post-236","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-music","category-poetry","category-religion","p1","y2008","m11","d21","h10"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vukutu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/236","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vukutu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vukutu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vukutu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vukutu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=236"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/vukutu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/236\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13613,"href":"https:\/\/vukutu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/236\/revisions\/13613"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vukutu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=236"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vukutu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=236"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vukutu.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=236"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}